刚刚过去的中秋,在央视举办的中秋晚会上,谭维维上台演唱了一曲摇滚版的《敢问路在何方》,节目一经播出,引起网友强烈吐嘈。
这首经典老歌经过了大胆改编,曲调风格变得魔性,甚至还加上了华阴老腔的元素,而谭维维的演唱风格也被指炫,除了歌词大体得到了保留,我们只能从曲调中隐隐约约听出原作的韵调。
巨大的反差引起了部分网友的剧烈生理反应。
毁了谭维维这个演出的,一方面是很多人觉得不好听,糟蹋经典,另一方面是改编没有得到原作授权。《敢问路在何方》的歌曲原作许镜清在微博发文表示:听完后「夜不能寐」。
他指出谭维维翻唱这首歌有两个问题,一是没有经过授权,属于擅自改编;二是歪曲了作品本意,大概可以等同理解为感情受到了伤害。
许镜清是《敢问路在何方》这首歌的版权拥有者,同时是国家一级作曲家。《敢问路在何方》是1986年电视连续剧《西游记》片尾曲,也因《西游记》而名声大噪,广为流传。该歌曲由许镜清谱曲,阎肃作词,数十年来被几代人传唱,旋律早已深入人心。作为最初的演唱者之一的蒋大为,甚至声称自己演唱了上千次。
这首歌曲先有词后有曲,关于词曲中的某一句,各有一个小故事。
据说歌曲的作词者阎肃,当年在写这首歌词的时候,一口气写好了由「你挑着担、我牵着马」到「踏平坎坷成大道」的歌词,却在这里突然卡住,于是在房子里来回踱步思索。这时旁边的儿子阎宇看到了,对他父亲说:「你在地毯上都走出一条道了。」阎肃由此想到鲁迅的「地上本没有路,走的人多了就成了路」,这才创作出了「敢问路在何方,路在脚下」这一句歌词。
歌词作好之后,才请许镜清为其谱曲。据许镜清忆述,他有天乘公交车上班的时候看到路旁贩商为生计忙碌,顿生感概,想出「一番番春秋冬夏,一场场酸甜苦辣」这一句歌词的旋律。
他下车后立刻把旋律记在烟盒上,并从这一段旋律入手,随后用半个多小时完成余下的部分,稍作修订,便把曲调完成了。
一开始这首歌曲并不是为《西游记》主题曲而作的,而只是计划用于其中一集的片尾曲,还是备用的。而且刚开始录音的时候就不被看好,遭受了很多批评,甚至面临被砍掉的命运。
当时对这首歌曲的批评大多集中在此曲过度使用电子乐器、太像西洋音乐、没有时代感、损害了中国四大名著的形象等问题上。
好在当时的《西游记》导演杨洁力排众议,不仅在初期坚持保留此曲,更在《西游记》试播后,决定将它定为唯一的片尾曲。
随着电视剧《西游记》上映,《敢问路在何方》成为了中国大陆家喻户晓的歌曲。
谁能想到,当年遭受非议的最大「槽点」:电子音乐元素,反而成了今天人们对这首歌曲的赞誉呢?如今电子音乐元素已经非常流行,而这首歌曲在80年代就大胆使用了电子音,不得不说相当前卫且有远见。
这首曲子也让许镜清在那个年代一炮而红,了解到这一层,我们再看到微博网友吐槽的许老师微博昵称前缀,也就多了几分理解。
《敢问路在何方》给人的印象多是恢弘苍凉的意境,乐观、豪迈的人生态度。
所以当这么一首歌,出现在央视的中秋晚会上,被梳着时髦辫子头,一身摇滚皮装的谭维维撕心裂肺地吼出来时,网友们表示一时很难接受。
好不好听咱不评价,谭维维没有征得原作许老师的同意,在央视节目上演唱这首改编作品,这件事情是否合适,则是个小贝熟悉的著作权问题。
歌曲改编,一般属于「二次创作」的范畴,具有独创性的改编作品,就是一个新的作品,同样拥有版权。
改编是否侵犯原作版权,一般要看是否获得作者许可、对原作的改动程度、以及是否属于合理使用范围。
首先,原作都发文批评了,所以这首作品的改编明显没有事先征得原作同意;
如果改编只涉及了小部分的借鉴,对原作品的内容没有进行本质改动,那即便未取得原作许可,二次创作仍然是合法的。但是很遗憾,谭维维演唱的改编版本正是因为改得没边了,才备受吐槽;
最后,作为在央视晚会演唱的节目,说合理使用范围也有点说不过去。
综上所述,这个改编作品的侵权嫌疑很大,但是小贝也留意到网上谭维维的粉丝团另辟蹊径,在许镜清发文之后居然表示「支持维权」,这是什么操作呢?
有粉丝主张,谭维维虽然演唱了这首改编作品,但是不代表她就是改编者,她只是应邀参加了央视的晚会进行演唱,不背改编的锅。
这其实还挺有道理的,演唱和改编的确是两回事。不过话又说回来了,谭维维即使并未涉及改编,但当众演唱也不能说完全没责任。
9月15日晚上,谭维维也发文回应许镜清,就该事件致歉。
另一方面,许镜清也默默删除了原先的批评微博,看样子双方貌似已经达成了谅解。
其实很多前卫的创新创作,都很难在当下的环境中得到认可。正如《敢问路在何方》当年因为采用了前卫的电子元素,而不得不面对来自各方的剧烈批评。
另一方面,再大胆的创新,也需要尊重知识产权,在改编他人作品之前先征得同意,是一种尊重。
本文版权为壹轶汇所有,转载请在显著位置注明来源。